Du hast noch kein Thema im Forum kommentiert.
 
Hier kommen die 3 letzten Forenthemen, 
die du kommentiert hast.
+ Neuer Shout
Anonym
spielt aura kingdom impact!!
0 | 0 | 0 | 0
0%
Um im Forum mitreden zu können, musst du angemeldet sein.Noch kein Mitglied?
Klicke hier, um deinen eigenen kostenlosen Account zu erstellen oder Virtual Popstar auf Facebook zu spielen:




> Schließen
Helper
14 von 24 Sternen erreicht

Forum

Allgemein < Allgemein Erste | Zurück | Seite: | Nächste | Letzte Seite
deutsche grammatik - hilfe !!
Frejafreja
Youtube Star



hanan1234567 Schrieb:
frejafreja Schrieb:
kann man "to keep a promise" als ein wort schreiben
das versprechenhalten ? lol
Nein, es wird "das Versprechen halten" geschrieben : )

was wenn ichs in diesem satz benutzen will "... und dadurch wird das versprechenhalten auch eine wichtige botschaft" ?? "... und dadurch wirds auch eine bitschaft, dass man seine versprechen halten soll" ?
Frejafreja
Youtube Star



hanan1234567 Schrieb:
frejafreja Schrieb:
"she drops something" -> "sie lässt etwas fallen" oder "sie verliert etwas" geht beides?
Hier ist "sie lässt etwas fallen" richtig, "sie verliert etwas" wäre eher sowas wie "she loses something" die richtige Übersetzung : )

ja hätte ich auch gedacht !! danke
Anonym
Princess of Pop



frejafreja Schrieb:
hanan1234567 Schrieb:
frejafreja Schrieb:
kann man "to keep a promise" als ein wort schreiben
das versprechenhalten ? lol
Nein, es wird "das Versprechen halten" geschrieben : )

was wenn ichs in diesem satz benutzen will "... und dadurch wird das versprechenhalten auch eine wichtige botschaft" ?? "... und dadurch wirds auch eine bitschaft, dass man seine versprechen halten soll" ?
"und dadurch wird das Halten eines Versprechens auch eine wichtige Botschaft" 


in welchem Kontext willst du diesen Satz schreiben? 
Frejafreja
Youtube Star



hypnotika Schrieb:
frejafreja Schrieb:
hanan1234567 Schrieb:
Nein, es wird "das Versprechen halten" geschrieben : )

was wenn ichs in diesem satz benutzen will "... und dadurch wird das versprechenhalten auch eine wichtige botschaft" ?? "... und dadurch wirds auch eine bitschaft, dass man seine versprechen halten soll" ?
"und dadurch wird das Halten eines Versprechens auch eine wichtige Botschaft" 


in welchem Kontext willst du diesen Satz schreiben? 

""Was du versprochen hast, das mußt du auch halten“. Mit diesem Satz wird die Wichtigkeit
des Haltens eines Versprechens auch eine wichtige Botschaft im Text"
und der text is der froschkönig falls das wichtig ist haha
Account gelöscht




frejafreja Schrieb:
NEUE FRAGEN:
heißt es "statt selbst zu versuchen, etwas zu tun" Richtig

ich muss ein text ausm dänischen ins deutsche übersetzen und ich habe mit diesem satz schwierigkeiten: "he is a part of something greater/bigger"
denn
ich hab's so geschreiben: " er ist ein Teil von etwas Größerem"  Richtig! "das Größere" wird zu "etwas Größerem"

und wie würde man sowas auf deutsch sagen, "here we clearly see that xxx" ? " hier sehen wir deutlich, dass xxx" oder? klingt das komisch? Nein, klingt nicht komisch. Andere Möglichkeit ist: "Hier kann man deutlich sehen, dass ..."

und wenn man "als" schreibt, also "er ist kleiner als ich"  Richtig!


UPDATE: HAB NOCH MEHR FRAGEN !!!
wie kann ich diesen satz umformulieren, so dass ich nicht "erwartungen" und "erwarten" im selben satz schreibe? kann ich vielleicht "erwaren" mit einem anderen wort auswechseln? 
"er erfüllt nicht die Erwartungen, die wir von ihm erwarten"  "Er kann unsere Erwartungen nicht erfüllen"/"Er erfüllt nicht unsere Erwartungen"
Anonym
Popstar



"er erfüllt nicht die Erwartungen, die wir von ihm erwarten haben"
Frejafreja
Youtube Star



JoLow Schrieb:
frejafreja Schrieb:
NEUE FRAGEN:
heißt es "statt selbst zu versuchen, etwas zu tun" Richtig

ich muss ein text ausm dänischen ins deutsche übersetzen und ich habe mit diesem satz schwierigkeiten: "he is a part of something greater/bigger"
denn
ich hab's so geschreiben: " er ist ein Teil von etwas Größerem"  Richtig! "das Größere" wird zu "etwas Größerem"

und wie würde man sowas auf deutsch sagen, "here we clearly see that xxx" ? " hier sehen wir deutlich, dass xxx" oder? klingt das komisch? Nein, klingt nicht komisch. Andere Möglichkeit ist: "Hier kann man deutlich sehen, dass ..."

und wenn man "als" schreibt, also "er ist kleiner als ich"  Richtig!


UPDATE: HAB NOCH MEHR FRAGEN !!!
wie kann ich diesen satz umformulieren, so dass ich nicht "erwartungen" und "erwarten" im selben satz schreibe? kann ich vielleicht "erwaren" mit einem anderen wort auswechseln? 
"er erfüllt nicht die Erwartungen, die wir von ihm erwarten"  "Er kann unsere Erwartungen nicht erfüllen"/"Er erfüllt nicht unsere Erwartungen"
danke
Anonym
Princess of Pop



frejafreja Schrieb:
hypnotika Schrieb:
frejafreja Schrieb:

was wenn ichs in diesem satz benutzen will "... und dadurch wird das versprechenhalten auch eine wichtige botschaft" ?? "... und dadurch wirds auch eine bitschaft, dass man seine versprechen halten soll" ?
"und dadurch wird das Halten eines Versprechens auch eine wichtige Botschaft" 


in welchem Kontext willst du diesen Satz schreiben? 

""Was du versprochen hast, das musst du auch halten“. Mit diesem Satz wird die Wichtigkeit
des Haltens eines Versprechens auch eine wichtige Botschaft im Text"
und der text is der froschkönig falls das wichtig ist haha
Hm, also irgendwie hört sich der Satz etwas komisch an, also das würde man so eher nicht sagen...... ich überlege, wie man das besser formulieren kann. XD

Ok nein mir fällt auch nix besseres ein, schreib es so!!
Anonym
Internationaler Star



frejafreja Schrieb:
NEUE FRAGEN:
"statt es selbst zu versuchen, etwas zu tun"
und
"sie er war nicht das, was sie erwartet hatte, sondern ein Frosch" oder "... , sondern er war ein Frosch" (beides geht)

und wenn man sowas wie "sie ist der meinung, dass ..." wird es denn dann konjunktiv 1? also "sie ist der meinung, dass er ein guter junge sei" oder einfach "ist"?

<3 <3 <3 <3 danke

Frejafreja
Youtube Star



hypnotika Schrieb:
frejafreja Schrieb:
hypnotika Schrieb:
"und dadurch wird das Halten eines Versprechens auch eine wichtige Botschaft" 


in welchem Kontext willst du diesen Satz schreiben? 

""Was du versprochen hast, das musst du auch halten“. Mit diesem Satz wird die Wichtigkeit
des Haltens eines Versprechens auch eine wichtige Botschaft im Text"
und der text is der froschkönig falls das wichtig ist haha
Hm, also irgendwie hört sich der Satz etwas komisch an, also das würde man so eher nicht sagen...... ich überlege, wie man das besser formulieren kann. XD

Ok nein mir fällt auch nix besseres ein, schreib es so!!

hahah ja find ihn auch ein bisschen überkompliziert aber ja
und im text (ein altes märchen) steht es "mußt" ... soll ich's ändern oders so stehen lassen? es ist ja ein zitat
Anonym
Princess of Pop



frejafreja Schrieb:
hypnotika Schrieb:
frejafreja Schrieb:

""Was du versprochen hast, das musst du auch halten“. Mit diesem Satz wird die Wichtigkeit
des Haltens eines Versprechens auch eine wichtige Botschaft im Text"
und der text is der froschkönig falls das wichtig ist haha
Hm, also irgendwie hört sich der Satz etwas komisch an, also das würde man so eher nicht sagen...... ich überlege, wie man das besser formulieren kann. XD

Ok nein mir fällt auch nix besseres ein, schreib es so!!

hahah ja find ihn auch ein bisschen überkompliziert aber ja
und im text (ein altes märchen) steht es "mußt" ... soll ich's ändern oders so stehen lassen? es ist ja ein zitat
achso, wenn es ein Zitat ist, kannst du mußt schreiben, sorry!!
Frejafreja
Youtube Star



hypnotika Schrieb:
frejafreja Schrieb:
hypnotika Schrieb:
Hm, also irgendwie hört sich der Satz etwas komisch an, also das würde man so eher nicht sagen...... ich überlege, wie man das besser formulieren kann. XD

Ok nein mir fällt auch nix besseres ein, schreib es so!!

hahah ja find ihn auch ein bisschen überkompliziert aber ja
und im text (ein altes märchen) steht es "mußt" ... soll ich's ändern oders so stehen lassen? es ist ja ein zitat
achso, wenn es ein Zitat ist, kannst du mußt schreiben, sorry!!

gut gut <3 und danke!!
Frejafreja
Youtube Star




"Statt sich zu bemühen, sie wieder herauszuholen zu versuchen, fängt sie an zu weinen"
wie kann ich es weniger kompliziert schreiben ???
"instead of making an effort to try to get it out, she starts crying" <- sowas will ich schreiben haha
Anonym
Princess of Pop



Statt sich zu bemühen und zu versuchen, sie wieder herauszuholen, fängt sie an zu weinen.
Frejafreja
Youtube Star



hypnotika Schrieb:
Statt sich zu bemühen und zu versuchen, sie wieder herauszuholen, fängt sie an zu weinen.

ty
Schreibe einen Kommentar
Kommentieren
Automatisch aktualisieren: Eingeschaltet
Erste | Zurück | Seite: | Nächste | Letzte Seite