Gin Schrieb:
TintenBlut Schrieb:
ist auch gewöhnungssache, ich hatte am anfang bei gossip girl (meiner ersten englischen serie) auch echt probleme aber mittlerweile macht das keinen unterschied mehr ob ich deutsch oder englisch gucke
ja, aber hauptsächlich amerikanisches, komme mit doctor who und harry potter noch klar, aber für sachen mit stärkeren britischen akzent bräuchte ich untertitel um alles zu 100% zu verstehen.
Noctura Schrieb:
hmm guckst du viel auf englisch?TintenBlut Schrieb:
ne, das ist mir zu eintönig irgendwie.. muss immer dabei sticken oder nägel lackieren oder essen oder kp aufem nintendo spielen oder so. krieg trotzdem alles mit
du glückliche. Hab heute flowers zuende geguckt ( hilfe, hat mich die serie fertig gemacht, im positiven sinne) und hab obwohl ich lautstärke aufgedreht habe und immer genau zugeschaut habe nicht jedes wort verstanden, dafür waren die verschiedenen Akzente zu krass XDne, das ist mir zu eintönig irgendwie.. muss immer dabei sticken oder nägel lackieren oder essen oder kp aufem nintendo spielen oder so. krieg trotzdem alles mit

ist auch gewöhnungssache, ich hatte am anfang bei gossip girl (meiner ersten englischen serie) auch echt probleme aber mittlerweile macht das keinen unterschied mehr ob ich deutsch oder englisch gucke