Du hast noch kein Thema im Forum kommentiert.
 
Hier kommen die 3 letzten Forenthemen, 
die du kommentiert hast.
+ Neuer Shout
SocialMedia
Überraschung heute auf unseren Social Medias nicht verpassen!
0 | 0 | 0 | 0
0%
Um im Forum mitreden zu können, musst du angemeldet sein.Noch kein Mitglied?
Klicke hier, um deinen eigenen kostenlosen Account zu erstellen oder Virtual Popstar auf Facebook zu spielen:




> Schließen
Helper
14 von 24 Sternen erreicht

Forum

Allgemein < Allgemein Seite: | Nächste | Letzte Seite
Mirjana needs help with German
Account gelöscht




What's "to use" in German? What is "just" in German? Like "i just saw the movie"
Anonym
Internationaler Star



just is nur or kürzlich 

i just saw the movie
ich habe den film kürzlich gesehen 

i guess that is the correct translation 
Cobie
Weltberühmt



I just saw the movie would be "Ich habe gerade den Film gesehen" oder "Ich habe gerade eben den Film gesehen" oder "Ich habe gerade erst den Film gesehen"

And use is usually "benutzen" but it kan have different meanings.
Anonym
Internationaler Star



Cobie Schrieb:
I just saw the movie would be "Ich habe gerade den Film gesehen" oder "Ich habe gerade eben den Film gesehen" oder "Ich habe gerade erst den Film gesehen"

And use is usually "benutzen" but it kan have different meanings.
Dachte kürzlich ups XDD
Account gelöscht




gerade
Ich habe den Film gerade gesehen

use = benutze, verbrauchen
Cobie
Weltberühmt



Hungry Schrieb:
Cobie Schrieb:
I just saw the movie would be "Ich habe gerade den Film gesehen" oder "Ich habe gerade eben den Film gesehen" oder "Ich habe gerade erst den Film gesehen"

And use is usually "benutzen" but it kan have different meanings.
Dachte kürzlich ups XDD
Ja, würd mal sagen, sind alles Übersetzungen dafür, oder? 
Anonym
Internationaler Star



Cobie Schrieb:
Hungry Schrieb:
Cobie Schrieb:
I just saw the movie would be "Ich habe gerade den Film gesehen" oder "Ich habe gerade eben den Film gesehen" oder "Ich habe gerade erst den Film gesehen"

And use is usually "benutzen" but it kan have different meanings.
Dachte kürzlich ups XDD
Ja, würd mal sagen, sind alles Übersetzungen dafür, oder? 
ja, ich glaub auch
gibt ja immer so unzählige übersetzungen 
Account gelöscht




thank you everyone!! i googled it but i thought garade sounded so weird lol :p so had to ask, but benutzen alrighty
Account gelöscht




to get?? do u use kriegen or bekommen??
Anonym
Internationaler Star



Mirjana Schrieb:
to get?? do u use kriegen or bekommen??
i normally use bekommen but sometimes kriegen 
Account gelöscht




Hungry Schrieb:
Mirjana Schrieb:
to get?? do u use kriegen or bekommen??
i normally use bekommen but sometimes kriegen 
kriegen klingt so scheiße tschüss
Anonym
Internationaler Star



mijeom Schrieb:
Hungry Schrieb:
Mirjana Schrieb:
to get?? do u use kriegen or bekommen??
i normally use bekommen but sometimes kriegen 
kriegen klingt so scheiße tschüss
du i klatsch dia glei oane 
Account gelöscht




Hungry Schrieb:
mijeom Schrieb:
Hungry Schrieb:
i normally use bekommen but sometimes kriegen 
kriegen klingt so scheiße tschüss
du i klatsch dia glei oane 
ur deppat 
Account gelöscht




Hungry Schrieb:
Mirjana Schrieb:
to get?? do u use kriegen or bekommen??
i normally use bekommen but sometimes kriegen 
i feel like ich habe ein buch gekriegt sounds better than ich habe ein buch bekommen
Account gelöscht




ausserdem = anyway right?? i looked for the word in a dictionary but didn't find it
Account gelöscht




Mirjana Schrieb:
Hungry Schrieb:
Mirjana Schrieb:
to get?? do u use kriegen or bekommen??
i normally use bekommen but sometimes kriegen 
i feel like ich habe ein buch gekriegt sounds better than ich habe ein buch bekommen
i feel like bekommen is german german and kriegen austrian german??
Schreibe einen Kommentar
Kommentieren
Automatisch aktualisieren: Eingeschaltet
Seite: | Nächste | Letzte Seite