Um im Forum mitreden zu können, musst du angemeldet sein.Noch kein Mitglied? Klicke hier, um deinen eigenen kostenlosen Account zu erstellen oder Virtual Popstar auf Facebook zu spielen:
Cobie Schrieb: I just saw the movie would be "Ich habe gerade den Film gesehen" oder "Ich habe gerade eben den Film gesehen" oder "Ich habe gerade erst den Film gesehen"
And use is usually "benutzen" but it kan have different meanings.
Cobie Schrieb: I just saw the movie would be "Ich habe gerade den Film gesehen" oder "Ich habe gerade eben den Film gesehen" oder "Ich habe gerade erst den Film gesehen"
And use is usually "benutzen" but it kan have different meanings.
Cobie Schrieb: I just saw the movie would be "Ich habe gerade den Film gesehen" oder "Ich habe gerade eben den Film gesehen" oder "Ich habe gerade erst den Film gesehen"
And use is usually "benutzen" but it kan have different meanings.
Dachte kürzlich ups XDD
Ja, würd mal sagen, sind alles Übersetzungen dafür, oder?
Cobie Schrieb: I just saw the movie would be "Ich habe gerade den Film gesehen" oder "Ich habe gerade eben den Film gesehen" oder "Ich habe gerade erst den Film gesehen"
And use is usually "benutzen" but it kan have different meanings.
Dachte kürzlich ups XDD
Ja, würd mal sagen, sind alles Übersetzungen dafür, oder?
ja, ich glaub auch gibt ja immer so unzählige übersetzungen
Account gelöscht
Schrieb: thank you everyone!! i googled it but i thought garade sounded so weird lol so had to ask, but benutzen alrighty