Du hast noch kein Thema im Forum kommentiert.
 
Hier kommen die 3 letzten Forenthemen, 
die du kommentiert hast.
+ Neuer Shout
Anonym
habt ein schönes wochenende
0 | 0 | 0 | 0
0%
Um im Forum mitreden zu können, musst du angemeldet sein.Noch kein Mitglied?
Klicke hier, um deinen eigenen kostenlosen Account zu erstellen oder Virtual Popstar auf Facebook zu spielen:




> Schließen
Helper
13 von 24 Sternen erreicht

Forum

Allgemein < Allgemein Erste | Zurück | Seite:
BFF STREIT?!?!? -.-
Account gelöscht




Oida Schrieb:
moinsn Schrieb:
Oida Schrieb:
das ist so etwas das man sarkastisch sagt ..... also "wein mir doch einen Fluss" XDDD
heißt doch auch indirekt heul doch 
hm ja könnte man auch reininterpretieren finde ich, es könnte einfach beides heißen XDDD
indirekt find ich es hat einfach die selbe Bedeutung, also ist es Jacke wie Hose xD
KatySwartz
Internationaler Star



also wortwörtlich heißt "CRY ME A RIVER" ja "weine mir einen fluss", aber wer sagt das schon... XD wenn man das jetzt zu wem sagt, dann meint man das im sinne von "heul doch"
Account gelöscht




moinsn Schrieb:
Oida Schrieb:
moinsn Schrieb:
heißt doch auch indirekt heul doch 
hm ja könnte man auch reininterpretieren finde ich, es könnte einfach beides heißen XDDD
indirekt find ich es hat einfach die selbe Bedeutung, also ist es Jacke wie Hose xD
ja es ist eh einmal Übersetzung und einmal der Sinn upsi!!
Account gelöscht




nah ich würds sagen wenn ich traurig bin so
ok ich geh jetzt heulen
heule bis ein fluss entsteht

halt sowas?? XDDD
Account gelöscht




iKon Schrieb:
nah ich würds sagen wenn ich traurig bin so
ok ich geh jetzt heulen
heule bis ein fluss entsteht

halt sowas?? XDDD
naja nein weil es ja eigentlich sarkastisch gemeint ist ? XD
Account gelöscht




Oida Schrieb:
iKon Schrieb:
nah ich würds sagen wenn ich traurig bin so
ok ich geh jetzt heulen
heule bis ein fluss entsteht

halt sowas?? XDDD
naja nein weil es ja eigentlich sarkastisch gemeint ist ? XD
aber ich mein es nicht sarkastisch '-' XD
OK YOLO DANKE AN ALLE
beide haben recht cool
Bebe
Weltberühmt



Oh man
Ventricide
Popstar



das erste ist einfach die bedeutung im übertragenen sinne und das zweite ist die wortwörtliche bedeutung
Anonym
Straßenmusiker



ich bin für Heul doch, auch wenn das nicht die wortwörtliche Übersetzung ist xD
MelMel
Internationaler Star



Ich denke ihr habt beide recht. Deins ist eine wortwörtliche Übersetzung und ds was sie sagt ist die Botschaft.
Anonym
Nationaler Star



WORT FÜR WORT ÜBERSETZT IST DEINS RICHTIG
Libellulinae
Princess of Pop



Beides richtig. 
Schreibe einen Kommentar
Kommentieren
Automatisch aktualisieren: Eingeschaltet
Erste | Zurück | Seite: